清明祭祖英语日记

时间:2021-01-27 18:19:09 日记 投诉 投稿

清明祭祖英语日记

  星期天一大早,我就被闹钟给吵醒了,不过心情如花一般灿烂,因为可以跟着爸爸一起去做清明。

清明祭祖英语日记

  Early Sunday morning, I was woken up by the alarm clock, but I was in a brilliant mood, because I could go to Qingming with my father.

  吃过早饭,家里的叔叔婶婶都骑着摩托车朝山口镇出发了,那里有很多的大山,而我们家的祖坟都葬在那里。我坐在爸爸的摩托车上,惬意的奔往目的地。路上的花花草草随着春凤左右摇摆,暖暖的阳光照射在身上,别提有多舒服了。

  After breakfast, my uncles and aunts all set out for Shankou town on motorcycles. There are many mountains there, and our ancestral graves are all buried there. I sat on my father's motorcycle and ran to my destination. The flowers and grass on the road sway with the spring Phoenix, and the warm sunshine shines on the body. Don't mention how comfortable it is.

  大约做了半个小时的车,我们终于进了大山,在一条弯弯曲曲的上山的小路上停下,下了车,叔叔们拿着花和黄纸开始爬山。山路屈曲盘旋,怪石杂草很不好走,爸爸时不时的扶我一下。费劲千辛万苦,我们爬到了半山腰,我看到一个用水泥堆砌起来的半圆的场地,虽然杂草丛生,但是叔叔们拿着镰刀把祖坟上清理的干干净净,好几座大墓碑就显现了出来。我看到墓碑上有字,很好奇的过去看,第一个字是“显”,第二个字是“考”,这是什么意思啊?我问爸爸:“爸爸,这个显考是什么意思啊?”爸爸说:“显就是显示,考就是爸爸的意思。”

  After about half an hour's driving, we finally got into the mountain, stopped on a winding path up the mountain, got off the car, and the uncles started to climb the mountain with flowers and yellow paper. The mountain road twists and turns. It's hard to walk with strange rocks and weeds. Dad helps me sometimes. Hard work, we climbed to the hillside, I saw a semicircle of cement, although weeds, but uncles with sickles on the ancestral tomb clean, several large tombstones appeared. I saw the words on the tombstone. I was curious to see that in the past, the first word is "Xian" and the second word is "Kao". What does that mean? I asked my father, "Dad, what does this exam mean?" Dad said: "show is show, test is what Dad means."

  “那就是看的见得爸爸?”我问。

  "That's seeing dad?" I asked.

  “不对,这是死去的爸爸。”爸爸纠正我。

  "No, it's a dead dad." Dad corrected me.

  “那这个墓碑上‘显妣’又是什么意思啊?”我更加好奇。

  "What do you mean by" Xianhe "on this tombstone?" I'm more curious.

  “那个字的部首是女字,就是死去的母亲。”爸爸详细的给我解释。

  "The root of that word is the female character, the dead mother." Dad explained it to me in detail.

  中国的文字真是很有意思啊。过了一会儿,坟墓杂草被清理干净了,大伯就在墓碑的后面插花。有的墓碑插三朵,有的墓碑插两朵,还有的插一朵。我觉得好奇怪,就问:“为什么每个墓碑上插的花不一样多呢?”

  Chinese characters are really interesting. After a while, the weeds in the tomb were cleared, and uncle arranged flowers behind the tombstone. There are three tombstones, two tombstones and one tombstone. I thought it was so strange that I asked, "Why are there different flowers on each tombstone?"

  “插三朵花的墓碑,就是三个祖先葬在一起,他们共用一个墓碑,我们磕头的时候,就得磕三个。后面的`就是以此类推。只因为现在不给在山里放鞭炮,怕引起火灾,所以用插花这种新的方式代替了。”大伯边磕头边说。

  "A tombstone with three flowers in it means that three ancestors are buried together. They share one tombstone. When we kowtow, we have to kowtow three. And so on. Just because we are not going to set off firecrackers in the mountains now, for fear of fire, we have replaced it with a new way of arranging flowers. " Uncle kowtowed and said.

  “哦!”我点点头。

  "Oh!" I nodded.

  “来,都磕头吧。”爸爸催促着大家。

  "Come on, kowtow." Dad urged everyone.

  我跟着爸爸的后面,学着他的样子,先双手合十对着墓碑做三个辑,然后跪下来磕三个头,之后站起来再次双手合十做辑。照着这个样子,我们排着队,一一磕头跪拜。

  I followed my father's back and learned from him. First, I made three collections with my hands folded to the tombstone, then I knelt down and kowtowed three heads, and then I stood up and made the collections with my hands folded again. In this way, we line up and kowtow one by one.

  当我们做完了这些后,整个清明就结束了,牵着爸爸的手我们小心的朝山下走去。“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”曾经我们的亲人给予我们关心与疼爱,对于他们的去世我们会伤痛,时间会让我们慢慢遗忘,但那份思念仍会在清明祭祖之时回荡在我们的心间。

  When we finished all this, the whole Qingming was over. Holding dad's hand, we walked carefully down the mountain. "It rained in succession during the Qingming Festival, and passers-by wanted to break their souls." Once our relatives gave us care and love, for their death we will be hurt, time will let us slowly forget, but that miss will still reverberate in our hearts when Qingming ancestor worship.

【清明祭祖英语日记】相关文章:

精选清明节线上祭祖佳句04-02

梦见祭祖12-02

关于清明节祭祖简短文案(精选120句)04-07

清明节日记05-08

清明节日记200字-日记04-08

清明节日记【推荐】03-17

清明节扫墓日记07-31

【荐】清明节日记03-13

【推荐】清明节日记10-01

清明踏青日记2篇04-03